Nuova ricetta: Gnocchi


Gnocchi - pomodoro, burro e parmigiano

Gnocchi – serviamo

Gnocchi - preparazione classica

Gnocchi – preparazione classica

 

 

 

pasta di patate, noce moscata, burro

pasta di patate, noce moscata, burro

 

 

 

 

 

 

 

Ingredienti per 3 persone:

  • 400 g di patate da nocchi (farinose) – starchy potatoes 
  • 100 g di farina 00 – flour 00
  • 25 g di farina di fecola (opzionale) – starch flour (optional)
  • un pugno di farina di riso (opzionale) – a pinch of rice flour
  • 1 rosso d’uovo – egg yolk
  • sale q.b. – sault (a pinch)
  • noce moscata q.b. (opzionale) – nutmeg (a pinch)
  • burro q.b. – butter (a pinch)

PREPARAZIONE – Preparation

Pelare le patate e tagliarle a quadratoni in modo da velocizzare la loro cottura e farle bollire in acqua leggermente salata fino a quando diventano morbide anche all’interno (aiutarsi eventualmente con uno stecchino o una forchetta per sentire la consistenza.

Boil the potatoes cutted in pieces (for faster boiling) till they’re soft inside (use a fork or a toothpick to test)

Passarle quindi con lo schiacciapatate e disporle in un piatto in modo che possano raffreddarsi, con delle piccole lamelle di burro e un pizzico di noce moscata e un pizzico di sale. Attendere che si intiepidiscano.

Use a potato masher and place them in a dish so that they can cool down, with small slices of butter, a pinch of nutmeg and a pinch of salt. 

Disporre quindi su un tagliere grande o su di un piano pulito la farina di riso, in piccola quantità, ove andremo a lavorare l’impasto.

Arrange on a large cutting board, or on a flat clean part of a wood table, the rice flour in small amount. We are going to work our recipe there.

Fare con la pasta di patate una fontana dove inserire il rosso d’uovo ed iniziare ad amalgamare il tutto. Nel frattempo aggiungere la farina 00 e la farina di fecola per incorporazione, un po’ alla volta, fino a quando non si ottiene un impasto omogeneo.

With potatoes, make a fountain where you can place the egg yolk (in the center); begin to mix everything very slowly.

In the meantime, add “00”  and starch flour for incorporation, a bit ‘at a time, until you get an homogenous mix.

Dividere l’impasto in 2 parti e lavorarlo a palla.
Le 2 palle ottenute vanno quindi chiuse in della pellicola e lasciate riposare per una mezz’ora.

Divide the mixture into 2 parts and knead into balls.
The 2 balls obtained are then closed in plastic wrap. Let them rest for half an hour.

Rispolverare il tavolo da lavoro con un pizzico di farina di riso ed iniziare a stendere la prima palla formando un lungo cordone, un grissino, di pasta che servirà poi per tagliare i singoli gnocchi.

Brush up on work table with a pinch of rice flour and begin rolling out the first ball of dough forming a long cord, a breadstick, which will then serve to cut out the singol “gnocco”.

Tagliare quindi alla distanza desiderata e possibilmente tutti della stessa misura, gli gnocchi e disporli in un piatto od in una teglia precedentemente infarinata in modo che non attacchino (anche qui si può usare la farina di riso).

Cut down the gnocchi to the desired distance and possibly all of the same size, and arrange them on a plate or in a baking pan “dusted” with flour (they doesn’t stick with those tech and, again, you can use rice flour).

Con una forchetta bucherellarli leggermente sulla superficie per dare l’effetto “gnocco”.

With a fork, prick them lightly on the surface to give the effect of “gnocco”.

Se non vengono cotti subito (nell’arco di 1 ora) coprirli con un canovaccio per evitare che secchino.
Operare come sopra anche per la seconda palla.

If gnocchi aren’t cooked within 1 hour, cover them with a kitchen cloth to prevent the “dry effect”.
Proceed as above for the second ball.

Cucinare in acqua bollente per circa 3 minuti.

La cottura è corretta quando lo gnocco viene scolato con la schiumaiola 1 minuto dopo che sono emersi in superficie dell’acqua. Servire e condire col sugo preferito.

Cook in boiling water for about 3 minutes.Cooking is correct when gnocchi are drained with the skimmer 1 minute after that have emerged on the surface of the water. 

Serve with your favourite sauces.

NOTE – Info

  • Se l’impasto viene lavorato con la patata calda, essa assorbirà più farina rendendo il piatto meno digeribile.
  • La farina di riso evita che l’impasto attacchi e lo rende più semplice da lavorare.
  • La noce moscata da allo gnocco un buon sapore simile al purè.
  • Consiglio inoltre di usare dei guanti di lattice per evitare di appiccicarsi le mani.
  • Attenzione ai tempi: la cottura è veloce, ma la preparazione richiede circa un’ora.
  • If the dough is worked with the hot potato, it will absorb more flour making the dish harder to digest.
  • The rice flour prevents the dough from sticking and makes it easier to work with.
  • The nutmeg gives the gnocco a good taste similar to mashed potatoes.
  • I also recommend using latex gloves to avoid sticking your hands.
  • Attention to the times: the cooking is fast, but the preparation takes about an hour.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...